[ Previous ]   [ Next ]

Twisted Sex

Swanky

Two ladies who are more or less responsible for my stay in Lublin invited me for coffee at Gallery Café. A charming photographer was present as well.
The espresso was good; we talked about movies.
The photographer said: “There is something strange with titles in Poland. Do you know how the movie “Dirty Dancing” is called in Polish? “Twisted Sex” – bizarre isn’t it?”
“Surreal,” I answered. “What’s twisted sex?”
Shortly after this conversation a middle-aged man who appeared to be drunk entered the café. He was holding a plastic bag, which was dripping heavily. The bag and the man smelled like beer.
The man started an angry conversation with the waitress; my Polish is not very good but the man referred to the waitress as a prostitute.
“He calls her a hooker, doesn’t he?” I asked.
“Well,” one of my friends said. “He is drunk and he is not in a very good mood. He is complaining about several things. This is really unusual, we never see drunk people in this swanky place.”
Then my friends from Lublin escorted me out of the lovely café.


6 comments Last_comment
yeah right, they used the word swanky...
why not using smarmy for one time?
Allemagne
Well, she said something to the extent that this café was usually frequented by intellectuals and businessmen, that it was an upscale place with good food and decent service and that she had never noticed anything awkward before today, although she used to come to this place quite often. Based on the quality of the espresso, the furniture, the looks of the waitress and the statement of my friend I summarized all this with one word: swanky.

Your incredulousness is slightly annoying, my dear friend.
R.I.P.
http://www.youtube.com/watch?v=dZCL7zWeYUM
"In het besef van de eigen overtolligheid zit een zekere schoonheid."

Voor sommigen blijkt die gedachte ondragelijk.
Ondraaglijk, net als de tandpijn na mijn bezoek aan de tandarts deze morgen.
Prins WillemJohan Friso
Interview met Willem Holleeder naar aanleiding van de moordaanslag op prins Johan Willem Friso door Willem Holleeder, RTL 13, 17 februari 2012

Ga er eens lekker voor zitten,Willem

Ja, dat zal ik doen, dank je

Zit je goed?

Ja, leer is toch beter dan beton

Vind je het fijn om weer vrij te zijn?

Ik ben altijd vrij in mijn gerepareerde hart, anders was ik al dood geweest

Hoe ben je er zo toe gekomen om prins Johan Willem Friso proberen om te leggen?

In een leven en een land waar ik alles kan maken zonder daarvoor op een fatsoenlijke manier afgerekend te worden, dacht ik over die Koninklijke nephetero, die mijn afgelikte boterham overgenomen heeft, die Lech ik nog eens om. Het was alleen wachten op mijn nieuwe vrijheid en een strenge winter in Oostenrijk. Vandaag was de dag.

Ben je niet bang om gepakt te worden?

Door wie? Hoe? Ze kunnen toch nooit iets afdoende bewijzen. Ik kan doen wat ik wil. Lijken praten niet. De staat wil mij niet veroordelen

Brutalen hebben de halve wereld?

De hele wereld
Swanky
Well, I better notice this kind of literary surgery instead of failing to notice it. But maybe it wasn't necessary to mention it here, and I should admit this kind of 'literary surgery' is cunning rather than felonious.
Maybe it's lack of sex what makes me fairly incredulous last weeks.