[ Previous ]   [ Next ]

A new life

A better life

The first day of my life as chambermaid in Bavaria I worked mainly in the kitchen and I served tables. From 7 AM to 9 AM I worked with Black Forest ham.
I like my new life. My feet hurt but that’s a minor detail. Many things are minor details compared to Black Forest ham.


16 comments Last_comment
Do you sometimes feel the urge to spit into the food of others?
Sorry, I will not be able to travel to Murnau, although it looks nice for a short holiday. For breakfast I do prefer bacon and eggs, toast and marmalade, the English way of waking up. I hope they tip you well.
I really like that can on the left side. I think it's one of the most beautiful things i've seen in two months.
Job description
I thought chambermaids had to make up beds and clean rooms ... You're the first chambermaid I hear of that is working with Black Forest ham.
I just checked out Murnau and it's approx 900 km from Amsterdam. Quite a long trip for an old car, but I'm willing to go if someone's willing to join - Jan won't. How about you Lila B considering you've located the hotel and I still haven't?
Sorry, Lila L (not B).
Reality is always a disappointment Tess. For every party involved. Stick to fiction.
Kakerlake
Arnon, should you encounter vermin in your new profession: in theories of prosodic structure, the type of prominence that you were trying to refer to as "accent" is called "lexical stress". In German, the final syllable of a tetrasyllabic monomorphemic word, such as "Kakerlake", is usually unstressed.
@Tess
Thanks, but I cannot travel now. I live in Belgium. I like Amsterdam. If I am called a freak, I must be a decent one, I think.
Wow, Oscar Wilde returned from the dead and he speaks German.
I like that.
Oscar
The dictionary gives for accent among other things:

2 a distinct emphasis given to a syllable or word in speech by stress or pitch.

I do think the word “accent” is justifiable.

Most Germans I spoke to think that the emphasis in the word “Kakerlaken” should be on “la.”
Arnon
Yes, lexical stress is a type of accent. However, if one encounters a bonobo, it usually makes more sense to say "Look, a bonobo" than to say "Look, a great ape".
Oscar W
In a novel I would prefer ape to chimpanzee and chimpanzee to bonobo. (Most of the times.)
Nevertheless probably it would have been better to use the word “stress” instead of the word’ “accent.”
Stress falls on a syllable, no need to add the word “lexical” though.
Thanks for pointing this out to me.
Arnon
Sentential stress, as opposed to lexical stress, also falls on a syllable, e.g.

John bought a *book*.

Have you had a chance to read the article about bonobos in this week's New Yorker?
From the New Yorker article:

"A fact not emphasized in wildlife films is that ape identification is frequently done by zoomed-in inspection of genitals"

"Scientific ideas exist in a marketplace, just as every other product does"
Oscar W
Could you explain the difference between lexical stress and sentential stress once again? I haven’t read this week’s New Yorker here in Murnau.
The article about lying you encouraged me to read a couple of weeks ago was slightly disappointing.