2008/11/10 Antwerp
Kids
Replacement
Yesterday afternoon my publisher Oscar, his daughter, my godson, his mother, my companion and I went to the zoo in Antwerp.
I thought of Lou Reed’s “A perfect day” while Oscar said: “We lost our wives and children. We will have to look for a replacement. It doesn’t matter, I was getting bored with them anyhow.”
After this excursion my companion declared: “Children are so spoiled nowadays. When I was young a trip to the zoo was something incredible. Look at these kids, they were hardly interested in the sea lions.”
(According to my godson's mother the kids behaved very well. We all behaved very well.)
26 comments
I just watched the second dvd of 'Die Manns' again (see entry 2008/10/31)
At the beginning of the movie the Nazi's enter Manns house and search the place.
(Thomas M. and his wife Katia are on 'holidays' at the French Riviera)
Then you see a dream of Thomas M. in which he is with a boy.
The dream continues with Thomas locking up a diary in a secret cupboard, which is full of diaries.
Thomas awakes and says: "I have written everything in my diary"
"Everything?" his wife asks.
"Everything, it will ruin everything, it will ruin me."
Katia Mann decides that Golo (son) should take the diaries and bring them to them.
Golo puts the diaries in a suitcase and sends them to his parents.
The suitcase, however, falls in the hands of Zollbeamten.
They open the suitcase to look for incriminating material.
Weeks later, the suitcase suddenly turns up at the apartment where Thomas and Katia stay.
The Zollbeamten thought the diaries were sketches for novels and not worth keeping.
After this Thomas Mann, according to his daughter Erica, burns the diaries.
Vilde
Would you like to receive Klaus Mann's novel as a gift?
Eric
Thanks but is it Katia or Katja?
Arnon
You are sending me mixed messages.
First you suggested that you take me to the south of France. I asked you to come up with something different. You then suggested that we start with normal treatment before you decided whether I merit “special treatment” (myself, I prefer the expression “Sonderbehandlung” for its historical resonance). So I asked you to send me a gift as a token of sincerity before I agreed to meet you in one of four cities for dinner.
You were then so bold as to ask for my bra size. When I declined to tell you, you snottily remarked that you didn’t have time for me and suggested I address myself to your assistant. Well, if you won’t make time for me, perhaps you’re not worth any more of my time at this point.
I don’t have an assistant -- more of an amanuensis. But I believe you have already met her. If you would prefer to take her to dinner, that’s fine with me.
Ah, now I see you have come up with an original suggestion. Klaus Mann's novel -- in German, preferably -- would be a lovely gift. Provided that you buy it yourself. And inscribe it to me.
@ Arnon & Vilde
This blog is getting more like a marketplace, a place were you can choose what you want, and can tell what sort of price you are willing to give.
I feel somewere a sexual frustration from mister Grunberg and a teasing operation from Vilde...
Very, very interesting
P.S. wrong daughter
The daughter who declared that Thomas M. burned the diaries was
Elisabeth Mann Borgese
not
Erika
Eric
To Vilde Khaya
Will you leave this website once you have your rendez-vous and rewards arranged?
Thank you for taking the time to reply.
Erika Mann wrote also a very nice letter book, thats worth the reading.
(in dutch: Arbeiderspers, prive domein)
Pjötr
Is my presence here so unwelcome?
Truly, I had no idea.
which reminds me for no good reason at all of the boy with the down syndrome who stole a pinguin from Artis, recently. he was probably bored too., which is, i believe, quite exceptional for a boy with the down syndrome.
Vilde
No problem at all, as a token of my sincerity and appreciation for your help I will send you Klaus Mann’s “Mephisto” – in German isn’t it?
Do you happen to have an address? Or can I leave the book somewhere? In a restaurant, a hotel lobby, on a bench in a park?
I was a little bit annoyed by your refusal to provide me with your seizes. Fist you tell me you would like to receive underwear (“I appreciate nice lingerie”) and then, when push comes to shove, you refuse to give me your seizes. Now that’s what I call chickening out.
Where did I meet your amanuensis?
Are you teasing me again?
Should I buy lingerie for your amanuensis as well? Do you have sisters, friends, neighbors who are in dire need of lingerie?
Pjötr
Did the word "Sonderbehandlung" upset you?
I am almost certain Mieke is Vilde. Do you want our Mieke to leave this site?
You are a cruel man.
Arnon
I want to apologize for mocking your knowledge of bra sizes. A brief search has revealed that 32D is not only an existing bra size, it is in fact one of the better ones.
That said, it was nice to see you looking slightly confused when everyone started laughing, the women first, at the number 32D.
P.S. I haven't yet asked my wife about the halfway point.
Michel
See today's (11/11) entry.
@Arnon - I think her use of English differs from Mieke's. I stick to either Mayli or Ilanit. Do you only offer women who hide their true identities clothes, lingerie and trips to South of France? All women but your amante perhaps?
@Arnon's Amante, would you mind if Arnon were to give a woman whose idenity is known clothes, lingerie or a trip? Would you mind if I sent Arnon chocolates?
To Arnon, and Vilde
By all means I deplore the misunderstandings. I wanted to suggest that her presence is more than welcome, and not only because she introduces beautiful words such "Sonderbehandlung".
Initially I wanted to write: "I just might fall in love with Vilde." But that sounded too personal, too intimate for how my persona moves through the conversations of this website.
Am I still considered to be a cruel man?
Nimmen sie mir meine Schwierigkeiten mit der Englische Sprache doch nicht übel.
Arnon
You are in such an understanding mood today. It is lovely to see.
But “chickening out”? What a harsh way to put it. Even a wild beast can occasionally be shy. Especially about underwear.
Once you have the book in hand, we can discuss where the transfer might take place.
As for my amanuensis, you met her in an Italian restaurant. But I realize for you that doesn’t help narrow it down.
Pjötr
No, no, it was I who was oversensitive. Forgive me.
You have won me over.
Pjötr
What feature of Vilde appeals to you most?
Vilde
I ordered the book on amazon.de.
Are you currently living in Europe?
Jeanette
I did enjoy the sea lions.
Arnon,
Allright, sea lions. They are lovely indeed. If you want your godson to see them in the wild, you can take him to Point Lobos State Rerserve. It's a great place. Check out the best time to visit.
Arnon
When do you expect the book to arrive?
Perhaps you could give it to my amanuensis , if your path happens to cross hers.
Vilde
Somewhere next week hopefully.